查看原文
其他

三藩市有望實現「語言無障礙」

華促會 美国华促会
2024-11-01


上周一(5月6日),三藩市市參事華頌善(Shamann Walton)和華人權益促進會等社區組織在市政廳門前集會,並在規劃委員會(Rule Committee)就語言使用權舉行的聽證會上,宣布加強三藩市《語言使用條例》的補充修正案。包括華裔市民在內的多語言社區成員到場發言,補充修正案最終獲得規劃委員會的一致通過,將再進行二讀,然後提交至市參事會,有望擴展本市的語言無障礙服務。


華促會及其他三藩市語言訪問網絡的成員組織在市政廳前集會,呼籲更完善的語言無障礙服務。

根據市參事華頌善的新聞稿,加州和三藩市維護語言無障礙服務由來已久。

  • 早在1973年,加州就通過了《雙語服務法》,要求州和地方機構向英語水平有限(LEP)人士提供語言使用服務。
  • 1999年,在加州審計員的一項研究中,發現許多州部門並沒有遵守《雙語服務法》。針對此,三藩市參事會在2001年頒布《平等獲取服務條例》,要求主要部門為LEP人士提供語言使用。
  • 2009年,前市參事、現任市府律師邱信福(David Chiu)將《平等獲取服務條例》更名為《語言使用條例》(LAO),並擴大了該條例的適用範圍,以涵蓋更多的市政部門。同時成立了公民參與和移民事務辦公室(OCEIA)。
  • 2015年,《語言使用條例》得到加強。

儘管三藩市在提供語言無障礙服務方面在不斷地進步,但根據OCEIA最新的年度報告的結果顯示,本市在語言服務方面仍存在差距,並影響了本市為所有居民提供服務和保障他們及時獲取信息的能力,導致他們無法全面參與到本市的服務和計劃中來。

OCEIA的辦公室主任豪爾赫·里瓦斯(Jorge Rivas)表示,有近五分之一的三藩市居民被認定為英語水平有限人士,因此「許多人能否獲得信息和服務,取決於我們能否用多種語言進行溝通」。他強調,修正案將幫助我們城市變得「更安全、健康和公正」。

社區和倡導者的聲音:語言無障礙至關重要

在聽證會上,華促會的幾位職員分別發表了公共意見並協助社區成員翻譯。華促會職員分別從以下四個方面來講述加強《語言使用條例》補充修正案的必要性。

  • 龐大的多語言使用人群不可忽視
    • 語言訪問組織是一個多語言、多種族、多文化的網絡,囊括阿拉伯裔、非裔、拉美裔、亞太裔及其他受到語言使用直接影響的社區。華促會作為語言訪問網絡的六個成員組織之一,堅定地相信語言正義是影響我們社區日常生活的關鍵。
  • 根據數據來制定政策和解決方案
    • 從今年的語言使用條例報告來看,讓人憂心的是語言服務方面的預算被削減。
    • 超過22%的LEP人士需要等候10-20分鐘以接受市政部門的服務,近三分之一的LEP人士從未被接通至雙語員工或翻譯人員。
    • 三藩市居民通過與市政部門接觸來獲得重要的、緊急的服務和資源。如果市政部門無法提供及時的語言使用服務,LEP人士的公民權益在遭受破壞。
  • 公民參與和移民事務辦公室(OCEIA)需要資源
    • 我們接收到的違反《語言使用條例》的報告並不能全面地反映事實上LEP社區遭遇到的挑戰。因為許多LEP人士尚不了解自己的語言使用權利,或者因為投訴信並沒有以他們使用的語言翻譯出來,又或者他們不信任市府。
    • 我們要確保OCEIA被妥善地支援,才能確保該部門有足夠的人力去監督《語言使用條例》的施行。
  • 進程帶來希望
    • 自2021年起,語言訪問網絡就開始等待《語言使用條例》的補充修正。我們希望能夠確保該條例真實反映了三藩市多元的移民社區的需求,並且這個需求從未結束。
    • 我們呼籲將《語言使用條例》拓展到全市前20種最多人使用的口語。我們呼籲市府和參事會對OCEIA的足夠支援。我們呼籲市府將障礙打破,並創造屬於所有人的語言正義。

華促會外展員阿瑜在公共意見中提到,語言服務對移民家庭及整體社會是至關重要的。她希望所有將不同語言的街坊都有權以自己最熟悉的語言獲得服務、得到合理的周轉時間獲得電話口譯和書面翻譯。

華促會外展員阿瑜發表公共意見,社區參與項目經理文思(Crystal Van)協助翻譯。

華促會政策經理阿妮莎·欣格拉尼(Anisha Hingorani)在聽證會後表示,她對委員會對補充修正案的一致通過感到激動和欣慰。欣格拉尼強調,這離不開社區的力量——數十名社區成員,不但是我們成員組織,都積極地參與公共意見的發表,為他們多元的需求和經歷提供親身見證。「大家的講話非常有力量,我們聽到許多不同的主題、不同的故事——讓社區的聲音被聽到,這正是語言服務工作能持續下去的原因。」

《語言使用條例》補充修正案包括:
  • 施行《雙語服務法案》中有關緊急和災難翻譯服務的最新規定。
  • 更新三藩市語言使用情況的調查結果。
  • 包括多種語言的公共服務公告和重要信息。
  • 將語言使用門檻要求從10000名居民降低至6000名居民,將囊括越南語,自條例通過兩年後生效。
  • 要求市政部門保有雙語員工及其語言的名單。
  • 在48小時內為LEP人士提供所需語言的書面材料,並在合理時間內盡力翻譯。
  • 通過OCEIA建立一個簡化的投訴程序,處理語言使用服務方面的困難,同時告知公眾投訴程序和反饋機制。
  • 制定多語種的「了解你的權利」手冊。
  • 為所需語言制定標準化詞彙表。
  • 在城市建築的顯著位置展示語言使用服務的可用性。
  • 在整個條例中明確口譯與筆譯的區別。
  • 加強OCEIA在執行合規、提供指導和幫助城市部門進行能力建設方面的作用。
  • 擴大數字服務和社交媒體的語言使用範圍。
  • 紀念(某事或某人)需要使用的語言:中文-粵語、西班牙語和菲律賓語。
  • 規定標牌的翻譯。
  • 為第一響應者編纂語言訪問協議。
  • 要求每季度公布投訴情況,每年向市參事會提供語言使用情況總結報告。
  • 強調各部門對語言無障礙預算和雙語工作人員的責任。



華人權益促進會已獲美國司法部認證,可合法提供有限度移民法律服務。 

本中心將為居住在三藩市的低收入家庭免費提供移民法律諮詢服務, 主要包括以下項目:
  • 入籍申請及諮詢
  • 童年抵達者(DACA)暫緩遣返申請
  • 綠卡更換
  • “公共負擔”相關諮詢
  • 轉介至三藩市免費或低收費移民律師
  • 其他移民法律諮詢
有任何關於移民法律相關疑問或想查詢個別情況,請致電本中心移民法律留言信箱留言:  415-761-3222
任何身處在美國境內人士,不論其移民身份,均享有美國憲法賦予的權利:
  • 面對執法部門時,有保持沈默的權利
  • 面臨刑事指控時,有正當司法程序的保障
  • 有權拒絕移民執法部門不合法的搜查



相關信息:


多語言學習者的里程碑:華促會慶祝「劉訴尼古拉斯」案50周年

【文字+音頻】華埠上網難:挑戰與解決方案


凝聚力量,爭取平等:移民家庭日在市政廳廣場舉辦

文字+音頻】美國邊境移民故事:追逐夢想與更美好的生活


華人權益促進會(Chinese for Affirmative Action, CAA)成立於1969年,旨在保護華裔美國人的公民和政治權利,並促進美國的多種族民主。今天,華促會在更廣泛的亞裔美國人和太平洋島民社區中代表著進步的聲音。我們主張進行系統性變革,以保護移民權利,促進語言多樣性並糾正種族和社會不公。



素材来源官方媒体/网络新闻
继续滑动看下一个
美国华促会
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存